Персоналии


Взгляд со стороны

Мэтью Пети – слушатель курсов русского языка как иностранного и одновременно преподаватель английского языка в языковой школе «Космополит» Института международного образования и языковой коммуникации. Мэтью приехал в Томск из города Эль-Пасо, штат Техас, США. Это уже его третий визит в Россию. О том, что Мэтью делает в Томске, и о его пристрастии к русскому языку и культуре вы узнаете, прочитав интервью с Мэтью Пети.

— Здравствуйте, Мэтью!

Мэтью: Здравствуйте…., добрый день.

- Мэтью, благодарю Вас за проявленный интерес к интервью. Надеюсь, что подготовленные мной вопросы, понравятся Вам, а ответы, полученные на них, несомненно, порадуют читателей нашей рубрики. Итак, первый вопрос. Расскажите, пожалуйста, откуда Вы приехали?

Мэтью: Я из Техаса, штат Техас, США. Это южно-центральный штат на границе с Мексикой. Мой родной город находится на западе Техаса и называется Sweetwaters – Сладкая вода.

— В своей анкете Вы указали город Эльпасо.

Мэтью: Да, Sweetwaters – это мой родной город, папа и мачеха до сих пор там живут, как и дедушка, бабушка, тети и дяди. Я там родился и вырос. После 6-го класса мы с мамой и сестрами переехали в Эльпасо.

— А сколько у Вас сестер?

Мэтью: У меня две сестры. Обе младше меня. И до сих пор там живут вместе с мамой. Эльпасо находится в пустыне на границе с Мексикой и из окна школы, где я учился в Эльпасо, видно Мексику.

— Вид прекрасный?

Мэтью: Не очень

— Почему?

Мэтью: Там пустыня и некоторые кустарники. И, в общем-то, все. Там я окончил школу. А сейчас я учусь в университетском городе около Хьюстона. Это на юге штата, в 12 часах от Эльпасо. Так что это очень далеко. Я там живу в общежитии.

— В каком университете Вы учитесь?

Мэтью: Я учусь в Texas A&M University.

— А что означает A&M?

Мэтью: Agriculture and Mechanical – Техасский сельскохозяйственный и механический университет. Это старое название. Университет был основан в 1876 году. Это старое название, в то время были специальности только по сельскому хозяйству и механике. Сейчас у нас есть все специальности, все факультеты, очень большой выбор специальностей.

— А какая у Вас специальность?

Мэтью: У меня две специальности, double major, так называется.

— Вы хотите сказать, что в Америке есть такая возможность для студентов получать образование по двум специальностям?

Мэтью: Да, иногда по трем. Но все равно цена будет одинаковая.

—Цена? Вы имеете в виду стоимость обучения на программе? Каждая программа имеет свою стоимость за обучение, верно?

Мэтью: Хоть одна специальность, хоть две специальности, цена одна и та же. Поэтому я решил выбрать две специальности. Одна по международным отношениям и вторая – по русскому языку.

— Кем вы будете, когда получите диплом бакалавра – преподавателем или переводчиком?

Мэтью: Пока неизвестно, но, я думаю, что возможно что-то связанное с образованием.

— Вы склоняетесь больше к преподавательской деятельности?

Мэтью: Да. К педагогической деятельности. У меня еще несколько лет учебы впереди, а потом я хочу получить степень магистра.

— В области педагогики?

Мэтью: Да, я думаю сейчас об этом. Что касается университета, мои родители тоже закончили университет.

—Texas A&M University? Вы продолжили поколение выпускников?

Мэтью: Да. Они там познакомились и потом поженились. Мой дедушка тоже закончил этот же университет 50 лет назад. А теперь и сестра там учится на первом курсе.

— А у нее какая специальность?

Мэтью: Математика и японский язык.

— Насколько это возможно совмещать одновременно обучение на двух программах? Вообще, какая занятость у американского студента в течение дня, если он обучается на двух программах одновременно?

Мэтью: У нас есть такая возможность каждый семестр изучать несколько дисциплин по математике и японскому языку.

— А сколько может быть занятий в день?

Мэтью: На самом деле у нас в университетах США намного меньше пар, чем в России. У нас меньше занятий, но намного больше самостоятельной работы. Например, иногда у меня только одна пара в день. Иногда вообще три выходных дня в неделю.

— Вы дома занимаетесь?

Мэтью: Да, когда у меня три пары. Здесь, в ТПУ, у меня 10 пар в неделю.

— Вам было тяжело учиться в самом начале вашего обучения в ТПУ?

Мэтью: Да. Когда я говорю своим русским друзьям, что у меня 10 пар в неделю, они говорят: «Почему так мало?». Да, но я скажу, что для меня это много, потому что там у нас намного меньше занятий. Основную часть времени я провожу дома и делаю домашнее задание тоже дома.

— А как вы выполняете домашнюю работу? Как осуществляется проверка?

Мэтью: Почти все сейчас делается через интернет, на компьютере. Задания направляются через интернет. И сами профессора получают их. Есть такой сайт, где можно их отдать.

— А как организуется обратная связь?

Мэтью: Тоже можно посмотреть по интернету. Все по интернету.

— Вас такой подход больше устраивает? Я имею в виду подход, основанный на самостоятельном обучении студентов.

Мэтью: Я думаю, работать через интернет удобно и для преподавателей и для студентов. Сейчас очень много технологий. Конечно, это очень дорого. Может быть не у нас, а в России.

— А какие преимущества, с вашей точки зрения, у образовательного подхода, который предлагается в России? Когда студенты приходят на занятия практически каждый день, видят преподавателей, своих друзей?

Мэтью: Да конечно. Живое общение. У нас тоже так. Мы ходим на занятия, но обычно у нас очень много людей на занятиях. Если это обязательные курсы, например, английский, история, математика – то может быть до 300 человек.

— Одновременно?

Мэтью: Да, в большой аудитории.

— А если это, например изучение языка?

Мэтью: Одновременно обучаются около 30 человек.

— Вы считаете это мало или много?

Мэтью: Для нас это мало. Здесь – много.

— А группа студентов в десять человек, например? Это много?

Мэтью: Да, это отлично. И еще что хорошо, если мало человек, то конкуренция между людьми большая.

— А в чем заключается конкуренция?

Мэтью: Если один студент плохо учится, а остальные учатся хорошо, то он чувствует, что ему нужно больше заниматься.

— А когда 30 человек, то он этого не чувствует?

Мэтью: Нет, потому что всегда будет кто-то хуже. В каждой стране система разная. И у каждой есть плюсы и минусы.

— Мэтью, расскажите, что вы делаете в Томске и как долго вы здесь пробудете?

Мэтью: Я поступил в ТПУ на один год в исгт, и я изучаю русский язык. Мне составили программу по русскому языку и у меня шесть разных предметов: письмо, лингвострановедение, грамматика, стилистика, фразеология и т.д. Все по русскому языку. Моя цель в конце года – сдать ТРКИ, тест по русскому языку как иностранному.

— Какой уровень планируете сдавать?

Мэтью: Второй уровень – сертификационный. Я уже сдал экзамен первого уровня в Казани. Года два назад. Теперь хочу сдать второй уровень в конце этого года.

— Мы желаем Вам удачи в сдаче экзамена третьего уровня сложности, а может быть и четвертого уровня.

Мэтью: Спасибо. Я здесь буду до июня.

— Как вы оцениваете свой опыт преподавания английского языка со слушателями языковой школы Космополит? Насколько вы ощущаете себя педагогом? И ощущаете ли вы вообще себя педагогом?

Мэтью: Раньше в России, особенно в Казани я работал волонтером по английскому языку. Я работал в школе, в библиотеке, в американском центре. Очень часто, несколько раз в неделю я работал волонтером по английскому языку, но никогда не преподавал.

— Это ваш первый опыт?

Мэтью: Да. Но насколько я чувствую, я знаю, что всем моим студентам нравится.

— А как Вы понимаете, что им нравится?

Мэтью: Потому что они всегда приходят на занятия готовыми. Они всегда хотят больше знать, например, поговорки, сленг, и им также интересно узнать больше о культуре. А я думаю, что нельзя изучать только язык. Надо также изучать и культуру. Потому что нельзя просто знать язык без культуры. Они взаимосвязаны.

— Какое у вас было последнее мероприятие, где вы обучали студентов и знакомили их с культурой американского народа? Расскажите несколько слов об этом.

Мэтью: Наверное, это было 31 Октября. Это у нас великий праздник, называется Halloween. Вы, наверное, знаете? Я думаю, в последнее время в России он больше приобрел популярность. Среди молодежи, конечно же. Я показал своим студентам часть фильма под названием “Charlie Brown. The great pumpkin”. Это традиционный американский мультфильм. Его все смотрят, особенно в младшем возрасте, именно в Halloween. Все каналы показывают этот мультфильм. Это очень старый фильм. Но его все знают. Мы также говорили о лексике, связанной с Halloween. Например, Jack O’Lantern, Trick or Treat – это все характерные термины для Halloween. Я показал несколько роликов о том, как вырезают фонарь из тыквы.

— И как они восприняли?

Мэтью: Замечательно.

— А вы вырезали фонарь на занятии?

Мэтью: Нет, фонарь из тыквы мы не вырезали. Мы просто смотрели фильмы, и я сделал всем своим студентам маленькие подарки – конфеты, как обычно делается на Halloween.

- Скажите, пожалуйста, Мэтью, есть ли у вас друзья в Томске?

Мэтью: Да, я бы даже сказал, очень много друзей и знакомых, и русские, и иностранцы. Сначала в общежитии, здесь в корпусе, на занятиях, в моей группе, а потом они меня познакомили со своими друзьями. Также я бываю в американском центре. Там есть киноклуб, заседания которого я иногда провожу. Показываем американские фильмы на английском языке исключительно. Все смотрят фильм, а потом мы его обсуждаем.

— Скажите, что вас поразило больше всего в Томске, когда вы приехали и пробыли здесь неделю или две недели?

Мэтью: Я уже третий раз в России и уже привык. Конечно, я уже попробовал русскую еду, знаю, как здесь люди живут, транспортную систему, как люди учатся. Поэтому я все это уже знал. Конечно, я увидел очень большую разницу в том, как люди в Москве, Казани, Петербурге ведут себя по сравнению с Томском. До того как я приехал сюда, люди из Томска мне сказали, что в Сибири люди более приятные, более общительные, чем в европейской части. И это совершенно верно. Я сразу заметил, что здесь люди более приятные, даже на улицах и в магазинах. На улицах больше улыбок. По городу, по сравнению с другими городами, где я был. Особенно, потому что я сначала приехал в Москву и там был три дня до того как я приехал сюда и заметил большую разницу. Это как совершенно другой мир. Они смотрят только на карьеру. Образ жизни совсем другой.

— А если бы вы остались жить в России, какой образ жизни вы бы выбрали – провинциальный или столичный?

Мэтью: Наверное, провинциальный. Как в моем городе.

— Почему?

Мэтью: Я сам родом из маленького города и мне всегда приятно, когда я приезжаю домой.

— А сколько человек живет в вашем городе?

Мэтью: В родном городе Sweetwaters живет 10 000 человек.

— А вы знаете, сколько человек живет в Томске?

Мэтью: Да, около 600 000 человек.

— Но это конечно во много раз больше, чем в Sweetwaters.

Мэтью: Да. Это можно сказать «большая деревня».

— Какое последнее выражение на русском языке вы выучили, которое вам безумно понравилось, и было новым до этого?

Мэтью: Конечно русский язык очень богатый. Очень много поговорок. Например, «Сколько лет, сколько зим!» Тоже мне нравится, «Какие люди в Голливуде». Оно означает что-то вроде «It’s a small world». На занятиях по фразеологии мы также изучаем разные фразы. Да, есть еще одна поговорка, которой меня научили на занятии – «За тридевять земель». Это значит очень далеко. Несколько занятий назад, здесь в «Космополите», я написал на доске разные фразы и слова из техасского английского для моих студентов.

— Например?

Мэтью: В Техасе, особенно на юге штата, язык немного отличается от северной части. Другой диалект. Мы используем разные слова. Если человек, например, из Нью-Йорка или Пенсильвании, иногда им смешно и даже странно меня слушать.

— Не могли бы вы привести пример?

Мэтью: Самый известный пример. Слово You. Множественное число. На русском языке - Вы. В английском языке оно используется и в единственном числе и множественном числе. В Техасе и на юге мы говорим You для единственного числа. А множественное число Ya’ll. Это значит You all (все вы). Чтобы привлечь внимание, мы говорим Ya’ll. Я автоматически говорю так, все время. Но у меня есть хорошие друзья на Севере Америки, и они никогда не говорят так, даже мне сказали однажды: «Какой-то ты странный, ты все время говоришь ya’ll»!

— Скажите, пожалуйста, вам нравится учиться в нашем университете? Какое впечатление ТПУ произвел на вас за эти два с половиной месяца?

Мэтью: Да, мне очень здесь нравится учиться, в Институте, особенно. Я думаю, что сам университет понимает, что нужно больше иностранных студентов, чтобы достичь большего, занять более высокий уровень в мире. Особенно здесь в ИМОЯКе, они очень хорошо работают с иностранцами.

— Вы имеете в виду сотрудников Института?

Мэтью: Да, те, кто занимается рекламой, приглашениями, программой. И конечно видно, что хотят больше иностранцев здесь.

— Скажите, пожалуйста, как вы выбрали Томск?

Мэтью: Он не был моим первым выбором, но когда я начал планировать свою поездку сюда, я знал, что я хотел видеть новую часть России. Я очень много путешествовал по европейской части и хотел посмотреть Сибирь.

— В Сибири много городов. Как вы узнали о Томске?

Мэтью: Я сначала смотрел сайты университетов. Очень много разных университетов сосредоточены именно в Сибири.

— А как вы выходили на эти университеты?

Мэтью: Я очень хорошо знаю географию России. Я интересуюсь географией России и бывшим СССР. Поэтому я просто в Google смотрел, какие есть университеты в разных городах Сибири.

— Сколько университетских сайтов вы посмотрели, если это не секрет?

Мэтью: Наверное, около 30. Я сначала направил e-mail в 20 университетов.

— В эти 20 университетов вошел Томск?

Мэтью: Да. И около половины мне ответили. Другая половина даже мне не ответила. У некоторых предлагаемые программы меня не устроили. И если честно, ТПУ был единственным университетом, который со мной хотел работать.

— А как вы почувствовали это?

Мэтью: Потому что все сотрудники сразу мне ответили, дали очень точную информацию о стоимости. И видно, что хотели мне помочь и подготовить программу, хотя мы в жизни никогда не видели друг друга. Все было через интернет. В других университетах я не чувствовал это и программ у них не было. Это не значит, что университеты плохие, просто у каждого университета свои цели.

— Ранее вы сказали, что будете в Томске до июня 2014 года. Какие места вы планируете?

Мэтью: На прошлых выходных я ездил в Новосибирск. Просто замечательный город. Я сам интересуюсь советской историей, архитектурой, культурой. И поэтому Новосибирск из всех городов, которые я видел, наверное, самый советский город. Даже до сих пор существует очень много памятников, старенькие «хрущевки» и разные знаки советского союза.

— А какие города вы планируете посетить еще? Или места какие-нибудь интересные?

Мэтью: Я хочу посетить Кемерово, Красноярск, Новокузнецк, Барнаул, Горный Алтай, если получится, также хочу съездить в Иркутск и Улан-Удэ.

— Мэтью, скоро Новый год. Как вы планируете встречать Новый год?

Мэтью: Пока не известно. Скорее всего, меня здесь не будет. Либо поеду в Казань, либо в Санкт-Петербург.

— К знакомым и друзьям?

Мэтью: К принимающей семье, в которой я жил прошлый раз.

— Спасибо больше, Мэтью, за интервью! Мне было очень приятно с вами общаться!

Мэтью: Спасибо вам!

Беседу провела и записала Юлия Ковалева
Фотографии: из личного архива Мэтью Пети